Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Публицистичната белетристика на Тотко Найденов

Снимка: Георги Нейков, БНР

Тотко Найденов не е първият, нито последният лекар-писател, който гостува в „Часът на думите“. Лекарската практика, срещите с хора, борбата с болестта и тъгата – оттук черпи вдъхновение и Найденов.
Той представя сборника си с разкази „За сърцата що се любят“, както и самобитния и стил, който нарича публицистична белетристика.
Найденов е автор и на наръчник „Здравна азбука“, в който разяснява на младите хора важни въпроси, свързани със сексуалността, сексуалното здраве и болестите, предавани по полов път.
Найденов излага и житейските си позиции по ред въпроси – от патриотизма и възпитанието до Истанбулската конвенция.
От предаването ще научите и за съдържанието на Ямболската конвенция, на която Найденов е автор. Тя се бори с вредоносното настъпление на джендъра. Но въпреки че авторът й я е изпратил на различни институции, засега няма реакция.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Опиянението на чувствата във "Вино от глухарчета"

Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакъла да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..

публикувано на 28.03.24 в 15:35
Рене Карабаш, Мари Врина, Захари Карабашлиев (от ляво надясно)

Българска литературна инвазия във Франция

Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..

публикувано на 28.03.24 в 12:50

Поредицата "Земното минало" и екранизацията като превод

Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..

публикувано на 28.03.24 в 11:25

Уважаеми зрители, Тодор Чапкънов!

Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..

публикувано на 28.03.24 в 11:11

Милан Кундера: Автор, който не оставя нищо на случайността

Наближава рожденият ден на Мѝлан Ку̀ндера , който е на 1 април. Той е чешки писател, който през 1975 година напуска родината си и се заселва във Франция. Автор е на книги, както на чешки, така и на френски език.  Най-известните сред тях включват "Шегата" (1967), "Книгата за смеха и забравата" (1979) и "Непосилната лекота на битието" (1984)...

публикувано на 28.03.24 в 10:04