Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Обичат ли книгите тишината

| обновено на 25.03.20 в 00:38
Стойо Вартоломеев
Снимка: БНР

Казват, че парите обичат тишината. А книгите обичат ли тишината – особено в тази ситуация на извънредно положение и изолация. Делово за изкуството – издателят Стойо Вартоломеев коментира за "Артефир":

В книжарниците е много тихо

"София и Пловдив сега сме като два отделни острова... Опитваме се да работим дистанционно. Иначе в книжарниците е тихо... много тихо. Всички книжарници в България са затворени, книгите са сами със себе си, заедно с цялото оборудване, и нашите книжари ги няма. Както е указанието, до 10 работни дни ще бъдат в платен отпуск. След това, ако не отворим, ще трябва да излязат в неплатен отпуск." 

Така че – тишината е пълна

"Читателят може да достигне до книгите онлайн. Всички големи издателства, включително и нашето, поддържат онлайн системата. Това е единствената система, която продължава да работи. Единствените книги, които в момента се продават, се продават онлайн. Т.е. приходите, които евентуално влизат в издателските системи, са от продажби от електорнните книжарници. Те не са велики тези приходи. Хората се замислят за бита си, за статуса си, за това, което ги очаква, за тая голяма въпросителна, която стои пред нашето утре. Нормално е човек да избере първо хляба. Въпросът е, че ако това продължи повече време (над 15 дни), във всички случаи ще нанесе големи поражения в целия книжен сектор.   

Издателствата са едни възлови системи

"Ние осигуряваме хляб на печатарите, на доставчиците на хартия, освен това на писателите – по Закона за авторското право, на книжарите... И когато няма производство на книги, както е в момента, и е неясно бъдещето, естествено, целият сектор почва да слиза надолу. Аз предвиждам, че този лош сезон ще бъде не по-малко от 3 месеца – говоря за март-април-май – и в този сезон ще има фирми с огромни затруднения."

Този тип криза е нещо ново и необичайно

"Нашето издателство е на 28 години – преживели сме Жан-Виденовото време и други сътресения. Но тази криза е необичайна. Всички сме здрави. Всички ние искаме да работим, но цялата търговска книжарска мрежа не работи. Т.е. не можеш да произвеждаш, да стигаш до клиентите си. 

Мислим какво да се направи

"Изчакваме с нетърпение какво ще реши правителството, защото това, което се анонсира, че ще бъдат плащани заплатите 60% в продължение на 3 месеца, за мен е много, ама МНОГО ГОЛЯМ БЛЪФ. 

Много е важно нашите икономисти да кажат на кого ще плащат. Защото нашият бизнес, по моя информация, не е в сектора на тези, които ще получат облекчение от държавата. Т.е. ние трябва да се справяме сами. Бъдете сигурни, че ако сега социалното министерство съобщава за 1500 души на ден, които отиват на борсата, след една седмица те ще бъдат много повече...

Първото, което правим веднага, за да защитим системата, е да маркираме слабите пунктове. Най-вероятно ще има намаляване на персонала. Второ, ще намалим, ще редуцираме работното време на служителите, стига да можем да работим. 

Естествено, че производството на книги е спряло и то няма да се възстанови скоро, докато не се излезе от тази патова ситуация. Това означава, че дори когато продаваме, ние трябва да разчитаме на собствения си складов ресурс. "Хермес" е голямо издателсто, имаме достатъчно складов ресурс, въпросът е, че перспективата да продаваме книги не е ясно кога ще се случи" – казва издателят Стойо Вартоломеев и допълва, че продължава да очаква едно по-добро утре.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Вълните на морето са жени" – филм, който не се очаква от турски режисьор

"Вълните на морето са жени" в случая не е стихотворението на Евтим Евтимов, а българското заглавие на филмовата история на Аслъхан Юналдъ. Нейният пълнометражен игрален дебют е изпълнен с напрежение трилър, чието основно действие се развива на яхта върху лазурните вълни на Егейско море. Зрителите проследяват историята на млада жена, която се завръща в..

публикувано на 28.03.24 в 16:59

Опиянението на чувствата във "Вино от глухарчета"

Спектакълът "Вино от глухарчета" на сцената на Младежкия театър "Николай Бинев" се опитва да дефинира битката между живота и смъртта, между светлината и мрака, между младите и старите. Надяваме се спектакълът да насърчи децата и семействата да говорят повече помежду си, да отнесат видяното със себе си у дома, да искат да открият "машината на времето"..

публикувано на 28.03.24 в 15:35
Рене Карабаш, Мари Врина, Захари Карабашлиев (от ляво надясно)

Българска литературна инвазия във Франция

Българските книги звучат на френски език и присъстват в литературния живот на Франция. Париж, Страсбург, Лион – това е пътят на литературния тур, който в момента осъществява преводачът Мари Врина заедно с писателите Захари Карабашлиев, Рене Карабаш и Ангел Игов по инициатива на Българския културен институт в Париж. В тура участва и преведеното на..

публикувано на 28.03.24 в 12:50

Поредицата "Земното минало" и екранизацията като превод

Научнофантастична трилогия, която пренася читателя от Културната революция в Китай до невъобразимо далечното бъдеще – това е поредицата "Земното минало" на Лиу Цъсин. Всеки, който вече е чел трилогията, се е сблъскал с въображаеми, но дълбоки научни теории и с големи въпроси за човечеството и хуманността. В "Нашият ден" гост е преводачът от..

публикувано на 28.03.24 в 11:25

Уважаеми зрители, Тодор Чапкънов!

Ако погледнем филмографията на Тодор Чапкънов, ще видим редом до името му да стоят над 20 филма и сериала, като сред тях е и един от най-големите нидерландски екшъни през последните години – " Черният лотос " . Могат да бъдат прибавени и още близо 50 продукции, в които участва като първи асистент или секънд юнит, тук са включени филми като "..

публикувано на 28.03.24 в 11:11