Podcast στα ελληνικά
Μέγεθος κειμένου
Βουλγαρική Εθνική Ραδιοφωνία © 2024 Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται σύμφωνα με τον νόμο

Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας

Η 9η Φεβρουαρίου είναι η Παγκόσμια Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας από τις 24.04.2017 όταν τρία ελληνικά υπουργεία (Εσωτερικών, Εξωτερικών, Παιδείας και Θρησκευμάτων) επέλεξαν την επέτειο από τον θάνατο του Εθνικού ποιητή της Ελλάδας, του Διονυσίου Σολωμού, για να στρέψουν την προσοχή του κόσμου στην συμβολή των ελληνικών γραμμάτων στον ευρωπαϊκό και τον παγκόσμιο πολιτισμό.

Στην Βουλγαρία μαθήματα Ελληνικών παραδίδονται σε 5 πανεπιστήμια αλλά μόνο στο Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» τα μαθήματα καλύπτουν την κλασσική έννοια της Φιλολογίας. Πρόσφατα στην Ελληνική Σύνταξη της Βουλγαρικής Ραδιοφωνίας άρχισε να εργάζεται, η Άιλιν Τόπλεβα, η οποία είναι απόφοιτη αυτής της ειδικότητας. Έτσι, έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε πιο λεπτομερώς για το πρόγραμμα των σπουδών.

Πότε άρχισες να μαθαίνεις ελληνικά;

«Πάντα με ενδιέφεραν οι γλώσσες, λέει η Άιλιν. Φοίτησα σε Σχολείο με ξένη γλώσσα τα ιταλικά και ενδιαφερόμουν για τα ισπανικά και τα αγγλικά. Άκουγα και ξένα τραγούδια και ήθελα να καταλαβαίνω τι λένε, έτσι νομίζω πως κανείς μαθαίνει πιο εύκολα. Στην 11η τάξη (Β΄Λυκείου) άρχισα να ενδιαφέρομαι για τα Ελληνικά, να ακούω ελληνικά τραγούδια και να τα μεταφράζω. Έτσι άρχισα όχι μόνο να καταλαβαίνω τα λόγια αλλά και την δομή της γλώσσας, την ελληνική κοσμοθεωρία. Μέσα σε ένα χρόνο πείστηκα πως το μόνο που θέλω να σπουδάσω είναι η Ελληνική Φιλολογία. Τότε γνώρισα έναν νεαρό ο οποίος σπούδαζε στο τμήμα Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο της Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Αχρίδας» κι εκείνος μου διηγούταν τι μαθαίνουν σ’ αυτήν την ειδικότητα. Όταν ξεκίνησα να σπουδάζω ήξερα ήδη το αλφάβητο και είχα κάποιο λεξιλόγιο. Είχαμε πάρα πολλές ώρες την ημέρα διαλέξεις, ακόμα και το Σαββατοκύριακο, αλλά ήμουν πολύ ενθουσιασμένη. Ήταν μια από τις πιο ευτυχισμένες περιόδους στην ζωή μου. Έπειτα εμβάθυνα στην ελληνική γλώσσα, είχαμε και διαλέξεις για την Ιστορία και την Λογοτεχνία της Ελλάδας και μου άρεσε όλο και περισσότερο ο πολιτισμός της. Ταυτόχρονα άρχισα να γίνομαι επαγγελματίας μεταφράστρια. Το όνειρό μου είναι να καταξιωθώ στην μετάφραση λογοτεχνίας».

Τι σου άρεσε περισσότερο από τις σπουδές σου;

«Στο πανεπιστήμιο διοργανώνονταν ενδιαφέροντα εκπαιδευτικά ταξίδια, απάντησε εκείνη. Στα τέλη του πρώτου έτους πήγα στην Θεσσαλονίκη στο «Αριστοτέλειο», στα τέλη του τρίτου έτους πήγα στην Αθήνα μέσω του προγράμματος ΘΥΕΣΠΑ (Θερινές Υποτροφίες Ελληνικών Σπουδών Πανεπιστημίου Αθηνών) και πέρσι πήγα ξανά στην Θεσσαλονίκη βάση ενός προγράμματος του ΙΜΧΑ (Ίδρυμα Mελετών Xερσονήσου του Aίμου). Τα σεμινάρια αυτά διαρκούν περίπου ένα μήνα και συμμετέχουν νέοι από όλον τον κόσμο. Περισσότερο απ’ όλα μου άρεσε η τελευταία φορά γιατί ήμουν η μόνη Βουλγάρα κι αναγκάστηκα να μιλάω μόνο στα ελληνικά. Στο πλαίσιο των προγραμμάτων συμπεριλαμβάνονταν και εκδρομές σε ενδιαφέροντα μέρη».

Η Άιλιν έχει κερδίσει και πολλά βραβεία σε διαγωνισμούς μετάφρασης.

«Η έδρα Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου της Σόφιας διοργανώνει Διαγωνισμούς Μετάφρασης ελληνικής ποίησης και πεζογραφίας από τα ελληνικά στα βουλγάρικα για όλους τους φοιτητές ανεξάρτητα από την ειδικότητά τους και το πανεπιστήμιο στο οποίο σπουδάζουν, εξηγεί η νέα συνεργάτης μας. Η κριτική επιτροπή αποτελείται από καθηγητές και μέλη της Ένωσης Μεταφραστών της Βουλγαρίας. Εγώ συμμετείχα τρεις χρονιές (το 2016, το 2017 και το 2019) και έχω λάβει πρώτα βραβεία στην μετάφραση και στην πεζογραφία και στην ποίηση. Μεταφράσεις μου έχουν δημοσιευτεί σε λογοτεχνικά περιοδικά στην Βουλγαρία και την Ελλάδα».



Φωτογραφίες:MediaGovGR, ΥΠΕΞ Ελλάδας, πρ. αρχείο




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Περισσότερα στην κατηγορία

Η Μαργκαρέτε φον Τρότα θα λάβει το «Βραβείο της Σόφιας»

Η γερμανίδα σκηνοθέτρια, ηθοποιός και σεναριογράφος Μαργκαρέτε φον Τρότα θα λάβει το «Βραβείο της Σόφιας» του Δήμου Σόφιας. Το βραβείο θα απονεμηθεί κατά τη διάρκεια του 28 ου Sofia Film Fest, ενημερώνουν οι διοργανωτές. Η πρώτη κυρία που διακρίθηκε..

δημοσίευση: 1/16/24 1:15 PM

Έκθεση αποκαλύπτει περισσότερες πτυχές της προσωπικότητας του καλλιτέχνη Κρίστο

Μια νέα δωρεά στην έκθεση για τον Χρίστο Γιαβάσεφ-Κρίστο συμπληρώνει τη συλλογή στην Εθνική Πινακοθήκη «Kvadrat 500». Το 2012, ο Βλαντιμίρ Τσίμοφ και η σύζυγός του χάρισαν στην τότε Εθνική Πινακοθήκη Ξένης Τέχνης έργα του Χρίστο Γιαβάσεφ-Κρίστο από τα..

δημοσίευση: 1/13/24 10:05 AM

Μέρες αφιερωμένες στο Πέιο Γιάβοροφ στο Τσιρπάν με αφορμή την επέτειο από τη γέννηση του ποιητή

Ο ποιητής με ανήσυχη ψυχή Πέιο Γιάβοροφ γεννήθηκε στην αρχή του ημερολογιακού έτους - την 1η Ιανουαρίου 1878 στην πόλη Τσιρπάν. Το πατρικό του σπίτι έχει διατηρηθεί μέχρι σήμερα και ακριβώς πριν από 70 χρόνια μετατράπηκε σε μουσείο. Από τις 13 έως..

δημοσίευση: 1/13/24 8:10 AM