Слушайте!
Размер текста
Болгарское национальное радио © 2024 Все права защищены

Современная иллюстрация составляет "сердце" болгарского павильона на Ярмарке детской книги в Болонье

10
Фото: Ассоциация „Культура и книжность“

8 апреля в итальянском городе Болонья начинается 61-я Международная ярмарка детской книги.

На крупнейшем событии в мире детской литературы в этом году Болгария впервые будет представлена в обособленном тематическом павильоне площадью в 64 кв. м., главным акцентом которого станет выставка "Радость, грусть и надежда. 25 болгарских иллюстраторов детских книг"*. Кураторами экспозиции являются популярные художники Антон Стайков и Свобода Цекова, которые специально для форума подобрали самые интересные за последние 25 лет работы болгарских иллюстраторов детских книг разного поколения, жизненного и профессионального опыта.

"Мы уже много лет работаем над темой "Радость, грусть и надежда", которая рассматривает детскую иллюстрацию и работы болгарских художников для детей в более обособленном направлении. Ведь детская рисунка – это не только развлечение и улыбки. Этот жанр затрагивает еще немало проблем, которые могут привести детей к катарсису, навести их на более грустные и серьезные размышления. Очень важно, чтобы иллюстратор умел внушить юным читателям весь диапазон чувство», - пояснил в интервью «Радио Болгария» Антон Стайков.


Концепция болгарского павильона реализуется при помощи широко популярных как в Болгарии, так и за рубежом образом крупного формата, которые исполняют роль подлинного декора, как будто в детском бумажном театре. Центральным образом павильона избран хорошо известный медвежонок, которым художник Кирилл Златков иллюстрировал книгу Зорницы Христовой «Когда мне хочется молчать».

Более подробно об оформлении болгарского павильона рассказал один из его кураторов – Свобода Цекова.


"Выставка оформлена из 25 фрагментов, близких кадров из конкретных книг, а у каждой из иллюстраций свой собственный QR код, который является ключом к добавленному содержанию, опубликованному на специально созданном сайте. Именно в этом и состоит значимость нашей инициативы, чтобы и после ярмарки от нее остался след на болгарском и английском языках. В этом сайте будет сохранена и вся база данных о книжной селекции и о содержании выставки вместе с нашими кураторскими текстами, с галереями дополнительных предварительных рисунков авторов, с фотографиями иллюстрации в близком кадре. Идея в том, чтобы при помощи сайта обеспечить память обо всех этих работах, которую могли бы после нас дополнять и другие кураторы. Вообще мы надеемся, чтобы наше дело стало государственным приоритетом».

Подготовлен и двуязычный каталог, который тоже будет возможным скачать онлайн так, чтобы он стал доступным максимально широкой публике, пояснила еще Свобода Цекова.

С особой гордостью «Радио Болгария» отмечает присутствие среди представленных на ярмарке авторов и нашей коллеги из Испанской редакции Али Марковой, которая включена иллюстрациями к своей кулинарной книге.

Аля Маркова

"Аля Маркова – очень интересный художник с уникальным опытом, накопленным в Испании, где она работала на одно из крупнейших издательства учебных пособий. Чтобы работать в этом жанре, необходим не только талант художника, но и умение, в относительно срочном порядке визуализировать идеи, предложенные педагогами. Большинство наших коллег знает, насколько требовательными и пунктуальными, на что у них есть все основания, могут быть педагоги. А Аля Маркова прошла именно эту школу. И ее книга нам очень понравилась», - подчеркнула Свобода Цекова.


Выставка "Радость, грусть и надежда. 25 болгарских иллюстраторов детских книг" будет представлена и в Болгарии. Первой ее сценой на родине станет Весенняя ярмарка книг у Национального дворца культуры в Софии. Далее экспозиция будет показана на Майских праздниках города в Дупнице, в сентябре ее смогут увидеть посетители Музея фотографии в городе Казанлык, а потом ее покажут и в обновленном здании городской библиотеки Бургаса, где пройдет и мастер-класс Эмила Митева, посвященный разным техникам иллюстрации детских книг.

* Выставка реализуется при финансовой поддержке Министерства культуры, Национального фонда "Культура" и Столичной программы "Культура", при содействии консульства Республики Болгария в Болонье.

Перевод Вили Балтаджияна 




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерея

Еще из рубрики

Британская галерея The Wilson представляет картины из коллекции болгарского эмигранта

Галерея и музей The Wilson в британском городе Челтенхэме показывает уникальную коллекцию картин болгарского эмигранта, который в течение долгих лет жил и работал в Великобритании. В экспозиции произведения Амедео Модильяни, Ванессы Белл, Пабло..

опубликовано 28.04.24 7:35

Иконописец Екатерина Титова: Болгария прекрасна! Любите ее и цените!

Между биологией и церковной иконописью неведомы точки соприкосновения и непонятны преданным науке. Порой откровения приходят через таланты чистосердечия и стремления к духовному росту, которые проявляются в отдельные моменты жизни. Надо лишь понять..

опубликовано 27.04.24 6:25

Актеру Ицко Финци 91: Жизнь, которая продолжает удивлять каждый день

25 апреля родился Ицхак Финци, из т. наз. "золотого поколения" болгарских актеров. За свой 91 год земного пути Ицко Финци оставил значимый след в болгарской театральной, кино- и культурной жизни. Он родился в Софии, но его род происходит из..

опубликовано 25.04.24 7:15