Georgi Gospodinov ‘un Türkçe de dahil, biçok dilde çevrilen “Vremeubejişte”- “Zaman Sığınağı” romanı edebiyat dalında en seçkin uluslararası ödüllerinden biri olan “Booker” ödülüne layık görüldü. İngiltere, Londra’da yapılan özel törende Bulgar yazarın romanı bu prestijli edebiyat derecesine layık görüldü.
Georgi Gospodinov bu ödülü alan ilk Bulgar oldu. Romanın İngilizce tercümesini Angela Rodel yaptı.
Georgi Gospodinov ödül töreninde çevirmeni ve yayınevine teşekkürlerini iletti.
Yazar törendeki teşekkür konuşmasında 24 Mayıs Bulgar Kültürü ve Slav Yazısı Gününü kutladı, bunu “dilin mucizesi” olarak tanımladı.
1968 doğumlu Yazar, şair ve oyun yazarı Georgi Gospodinov, en çok çevrilen ve uluslararası ödüle layık görülen Bulgar yazarlardan ve çağdaş Avrupa edebiyatının önde gelen seslerinden biridir. Eserleri 25 dilde tercüme edildi.
Türkçeye çevrilmiş eserlerinden bazıları 1999 yılında “Doğal Roman”, 2011’de “Hüznün fiziği”, 2020 yılından “Zaman Sığınağı”.
Derleyen: Sevda Dükkancı
“Arşivler” Devlet Ajansında “ 19. yüzyılın ortasından 20. yüzyılın ortasına kadar bir asır aynasında moda” başlığı altında 120’den fazla fotoğraf ve orijinal eserden oluşan bir sergide , yeni Bulgaristan tarihinin en ilginç bölümlerinden..
Seattle'daki Bulgar Kültürü ve Mirası Merkezi'ne bağlı "Glagolnitsa" Şiir ve Edebi Yazılar topluluğnun 2020 yılından beri düzenlediği "Mayıs bayram okumaları" başlıklı sanal Edebiyat festivali gerçek bir buluşma ile başlıyor. 11 Mayıs'ta Seattle’daki..
Avrupa Film Akademisi (EFA), 709 yeni sinema profesyonelini üye olarak kabul etti. Yeni üyeler arasında aktörler Maria Bakalova ve Boyko Krastanov ile diğer 15 Bulgar sinemacı da yer alıyor. Böylece EFA üyeliği, Avrupa Film..
“Arşivler” Devlet Ajansında “ 19. yüzyılın ortasından 20. yüzyılın ortasına kadar bir asır aynasında moda” başlığı altında 120’den fazla fotoğraf..