Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Български кино продукции се радват на зрителски интерес и в чужбина

БНР Новини

Мнозинството от българските филми, създадени през последните две години, са били преведени и показани пред чуждестранна публика. Проучването, направено от журналисти, показва, че приблизително 82 на сто от българската филмова продукция достига до публика зад граница. От 17-те по-известни заглавия, които излязоха по екраните в последните 24 месеца, само три не са били подготвени за чужда аудитория. „Възвишение“, „Посоки“, „Нокаут, или всичко, което тя написа“, „Ага“, „Вездесъщият“, „Дъвка за балончета“, „Врагове“, са само част от заглавията. Българско кино са гледали в Албания, Франция, Полша, Швейцария, Германия, САЩ. То е достигнало и до зрители дори в Катар, Египет и Дубай. Последната добра новина за българското филморазпространение идва от Mеждународния фестивал на документалното кино Док Лайпциг. Там филмът „Дворците на народа“ на Борис Мисирков и Георги Богданов получи наградата на публиката за 2018 г.



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

В Лондон представят "Енигмата Сборяново" на Драгомир Богомилов

Книгата "Енигмата Сборяново" на Драгомир Богомилов ще бъде представена тази вечер от 19.00 ч. в галерия "София" в Българския културен институт в Лондон. Преди повече от 2000 години днешният резерват Сборяново е бил център на мистичните..

публикувано на 25.04.24 в 06:10

Диан Костов показва в Брюксел нови измерения на християнското изкуство

Българският автор Диан Костов преобразява най-голямата базилика в Брюксел с изложбата-инсталация "Кръстопът – цената на избора". 17-метрови сцени от живота на Христос и Св. Богородица, ще са на фасадата на националната базилика „Светото сърце“..

публикувано на 21.04.24 в 07:10

Албанският писател Григор Бануши се среща с българската публика

Албанският писател Григор Бануши пристига в България за премиерата на новия си роман "Недовършена симфония" (изд. Изида). Преводът на български език направен от преводача Екатерина Търпоманова, преподавател в Софийкия университет, а допреди години и..

публикувано на 16.04.24 в 16:14