Мнозинството от българските филми, създадени през последните две години, са били преведени и показани пред чуждестранна публика. Проучването, направено от журналисти, показва, че приблизително 82 на сто от българската филмова продукция достига до публика зад граница. От 17-те по-известни заглавия, които излязоха по екраните в последните 24 месеца, само три не са били подготвени за чужда аудитория. „Възвишение“, „Посоки“, „Нокаут, или всичко, което тя написа“, „Ага“, „Вездесъщият“, „Дъвка за балончета“, „Врагове“, са само част от заглавията. Българско кино са гледали в Албания, Франция, Полша, Швейцария, Германия, САЩ. То е достигнало и до зрители дори в Катар, Египет и Дубай. Последната добра новина за българското филморазпространение идва от Mеждународния фестивал на документалното кино Док Лайпциг. Там филмът „Дворците на народа“ на Борис Мисирков и Георги Богданов получи наградата на публиката за 2018 г.
" Прочее преди славяните нямаха книги, но бидейки езичници, четяха и гадаеха с черти и резки. Когато се кръстиха, бяха принудени (да пишат) славянската реч с римски и с гръцки букви без устроение. Но как може да се пише добре с гръцки букви: БОГЪ..
Гостите на 60-ото Биенале на изкуствата във Венеция ще могат да се включат в честването на Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност. Българският павилион на престижния форум ще..
Всяка година в навечерието на Деня на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура и на славянската книжовност – 24 май, българска делегация начело с председателя на Парламента или държавния глава бива приета на аудиенция..
" Прочее преди славяните нямаха книги, но бидейки езичници, четяха и гадаеха с черти и резки. Когато се кръстиха, бяха принудени (да пишат)..
Гостите на 60-ото Биенале на изкуствата във Венеция ще могат да се включат в честването на Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската..