Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Как беше представена България на Панаира на детската книга в Болоня?

| обновено на 11.04.24 в 10:39
Снимка: Pixabay

На последния ден от Панаира на книгата в Болоня в ефира на “Нашият ден“ разговаряме с Десислава Алексиева, председател на Управителния съвет на Асоциация "Българска книга". 

"Панаирът на книгата в Болоня е най-голямото изложение в света за детски книги, – споделя Алексиева. – Фокусът там е върху илюстрациите и върху това какво е бъдещето на детската книга, върху предизвикателствата, върху това как повече деца да четат и най-вече върху стойностната детска книга."

"Това са страшно много събития, посветени на бъдещето, на аудиоформатите, на достъпността на книгите, – добавя тя. – Мислим все повече за хората, които имат различни увреждания, но имат право на достъп до книги."

В този момент, освен щанда на България, в който Асоциация "Българска книга" участва единствено с каталозите на новите книги, има общо три български щанда, посочва Алексиева. "Единият е този, това за нас е особено важен момент, защото показва, че когато има подкрепа от Министерството на културата и Националния фонд "Култура", наистина може да се направи голям щанд, в който да бъдат изложени различни теми в детската литература."

"Особено важно за нас е да има широко представителство на всички издателства, които искат да представят своите произведения на щанда, – продължава тя. – Това е част от мисията на един национален щанд – по какъв начин ще се направи – дали ще бъде с колективен щанд, както щандовете на Полша, на Франция, това е въпрос на бъдеща концепция."

"Ние виждаме каква огромна роля играе държавата в устойчивостта на такива инициативи и в това да можем да представяме повече от българската култура, повече от българската литература, от българската илюстрация, – забелязва Алексиева. – Затова смятам, че това е една изключително важна стъпка в посоката, в която ние искаме."

"Изключително важно е това да бъде щанд, на който всеки български издател да се чувства добре дошъл, за да може спокойно да продава своите произведения в чужбина и да разпространява достиженията си навсякъде, – заключава тя. – Най-важният критерий е да бъде предоставен достъп на българските издатели, защото те са тези, които година след година инвестират на мускули в това да излизат хубави детски книги."

Чуйте разговора в звуковия файл. 


По публикацията работи: Зоя Димитрова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени