Националният център за книгата, НДК, обявява окончателната селекция заглавия, включени в краткия списък с произведения, номинирани за литературни награди „Перото” за принос към българския литературен контекст през 2020 г.
След първоначален преглед на междинната селекция от шест предложения в категория журито излъчва окончателен кратък списък с по три номинации във всяка от петте категории: „Проза”, „Поезия”, „Детска литература”, „Дебют” и „Превод от български на чужд език”. Селектираните заглавия са публикувани в периода 1 юли 2019 г. – 30 юни 2020 г.
По традиция на церемонията ще бъде връчена и Награда за цялостен принос към българската литература.
„В тази особена година за целия свят, литературата остана едно от най-важните проявления на човешката емпатия. Много хора посягат и се уповават на книгите в тези трудни времена на физическа изолация. Наградите „Перото” продължават да бъдат важна част от българския литературен контекст и да насочват вниманието на читателите към важни и ценни книги. Книгите помагат“, споделя Светлозар Желев ръководител на сектор „Национален център на книгата”.
Церемонията по връчването на шестото поредно издание на наградите ще се състои на 6 ноември от 17:00 часа и ще бъде излъчена онлайн на официалната фейсбук страница на пространството.
Категория „Проза“: „Времеубежище“ от Георги Господинов (Жанет 45, 2020); „Поразените“ от Теодора Димова (Сиела, 2019); „Чекмо“ от Момчил Николов (Сиела, 2019)
Категория „Поезия“: „Водните лилии на паметта“ от Хайри Хамдан (Знаци, 2020); „Машини“ от Златозар Петров (Жанет 45, 2020); „Месо и птици“ от Белослава Димитрова (ДА, 2019)
Категория „Детска литература“: „Как кученцето си намери дом“ от Мая Далгъчева (Жанет 45, 2019); „Мечта“ от Евгения Войнова (Давид, 2020); „Небивалици с буквите от А до Я“ от Цвета Брестничка (Фют, 2020)
Категория „Превод от български на чужд език“: Ана Васунг за превода на „Възвишение“ от Милен Русков на хърватски език; Ирина Некит за превода на „Разкопчаване на тялото“ от Аксиния Михайлова на румънски език; Неделя Китаева за превода на „Физика на тъгата“ от Георги Господинов на арабски език
Категория „Дебют“: „В печалния хан на дните“ от Мартин К. Илиев (Жанет 45, 2019); „Когато великани ходеха по земята“ от Мартин Касабов (Жанет 45, 2019); „Странстващият албатрос“ от Деметра Дулева (Хермес, 2019)
Крило на птица от куршуми – това виждаме на корицата на новата стихосбирка "Пойни птици" на Владислав Христов. В нея той събира на едно място птичия свят и света на войната на хората. Жизнеутвърждаващата, но и сурова природа – с убийствата и смъртта. Какво се случва между тях, кое надделява? Катерина Стойкова е написала следното:..
Излезе нов превод на "Венецианският търговец" от проф. Александър Шурбанов. Луксозният том на пиесата на Уилям Шекспир вече е по книжарниците. Преводът е направен специално за постановката на режисьора Явор Гърдев в Народния театър "Иван Вазов". Премиерата е след броени дни. "Венецианският търговец" е пиеса-приказка, създадена както от..
Малко преди Деня на Светите равноапостоли Кирил и Методий поглеждаме към храма на книгата и свеждаме глава пред паметника на двамата просветители. Програма "Христо Ботев" излъчи извънредно студио от Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" . Освен патронен празник на Националната библиотека, 11 май е и професионален празник на българските..
В галерия "Райко Алексиев" се представя експозиция, в която за първи път публиката може да види до 6 юни цялостно и разностранно експонирано изкуството на един от забележителните художници на нашето време – Петър Дочев. Изложбата е посветена на 90-годишнината от рождението му. Това е един от най-важните артисти "в процесите на промяна и развитие на..
Националният фестивал на детската книга в Сливен вече има 26-годишна история. Тази година се провежда от 8 до 10 май. Година след година той привлича все по-голям брой автори, художници, издатели и разпространители на детски книги. Фестивалът активира интереса към четенето. Националната награда "Константин Константинов" за над 20 години..
11 май, Денят на Светите равноапостоли Кирил и Методий, е и Ден на библиотеките и библиотечните работници. За поредна година БНР е партньор на..
На 8 май – денят на капитулацията на Германия говорим за условността на литературните произведения, а понякога и на историческото знание. 150 години..
В галерия "Райко Алексиев" се представя експозиция, в която за първи път публиката може да види до 6 юни цялостно и разностранно експонирано изкуството на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg