Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Съдържание на:

"Летящият холандец", романтична опера в три действия, от Рихард Вагнер

Сцена от I действие на „Летящият холандец”, 1878 г.
Снимка: Wikimedia

Музика: Рихард Вагнер
Либрето: Рихард Вагнер (по новелата "Спомените на господин фон Шнабелевопски" от Хайнрих Хайне)
Първо изпълнение: 2 януари 1843 г., Дрезден
Първо изпълнение в България: 10 февруари 1830 г., София

Действащи лица:
• Даланд, норвежки моряк – бас
• Сента, негова дъщеря – сопран
• Ерик, ловец – тенор
• Мари, дойка на Сента – мецосопран
• Кормчия на кораба на Даланд – тенор
• Холандеца – баритон
• Норвежки моряци, екипаж на кораба на Летящия холандец, девойки, приятелки на Сента.

Действието се развива на норвежкия бряг на Северно море около 1650 г.

Първо действие
Скалист морски бряг. В морето бушува буря и корабът на норвежкия моряк Даланд се скрива в един залив близо до родния бряг, където пуска котва. Вълните се успокояват и уморените моряци решават да си починат на палубата. Буден остава само кормчията, но скоро и той заспива на поста си. В това време в залива влиза тайнствен кораб с червени платна и черни мачти. Това е корабът на Летящия холандец. Капитанът на кораба-призрак слиза на брега. Над Летящия холандец тегне страшно проклятие от незапомнени времена. Той е осъден да се скита по морета и океани и веднъж на всеки седем години може да слезе на брега. Напразно той е предизвиквал смъртта. Неговият кораб не са потопили и най-страшните бури. Проклятието може да бъди свалено, ако някоя жена го обикне и му бъде вярна до гроб. Но такава жена той все не може да намери! Холандецът моли Даланд да го приюти при себе си само за една нощ. В замяна той ще му дари сандък с пари и скъпоценности. Но ако има и дъщеря, която да стане невеста на Холандеца, то отплатата ще бъде целият кораб със съкровища. Старият моряк с радост се съгласява, заслепен от примамливото богатство. Да, той има дъщеря и тя се казва Сента. За пореден път душата на моряка-скитник се изпълва с надеждата, че може би най-сетне ще срещне жената, която ще го избави от проклятието. Вятърът стихва и норвежките моряци започват да се готвят за път. Двата кораба, водени от попътен вятър, се отправят към родния край на Даланд.

Второ действие
Къщата на норвежкия моряк Даланд на брега на фиорда. При Сента са се събрали нейните приятелки и весело си приказват, предат и пеят. Те очакват завръщането на кораба на баща й. Сента не откъсва очи от портрета над вратата, на който е изобразен тъжен и замислен моряк с бледо лице, черна брада и тъмни дрехи. Девойките с весели шеги се мъчат да разпръснат натрапчивите мисли на Сента. Те я заговарят за Ерик, който е влюбен в нея. Сента запява старинната балада за моряка-скитник, бродещ непрестанно по моретата. На всеки седем години той излиза на брега, за да намери влюбената в него девойка. Всички са развълнувани, а Сента истински скърби за легендарния моряк. Неочаквано Сента заявява, че тя ще спаси Холандеца. Влиза младия ловец Ерик. Той обича Сента и иска да се ожени за нея. Чул е думите й, което силно го смущава. Освен това е сънувал, че пристига чужд кораб, от който слиза морякът от портрета. Сента го посреща радостно и двамата, страстно прегърнати, изчезват в морето. Сега действително заедно с кораба на баща ѝ е пристигнал и някакъв непознат кораб. Сента предчувства, че морякът-скитник е близо и още по-силно мечтае за него. Ерик излиза отчаян. В стаята идва Даланд, придружен от Холандеца. Бащата разказва за срещата си с непознатия капитан и че на драго сърце би го направил свой зет. Сента е силно развълнувана – лицето на непознатия поразително прилича на моряка от портрета. Холандеца също не е на себе си и моли девойката за любовта ѝ, която може да му донесе спасение. Сента му се заклева във вечна любов и вярност. Всички се готвят за предстоящата сватба.

Трето действие
Скалист бряг края дома на Даланд, където двата кораба са хвърлили котва. Норвежките моряци весело отбелязват щастливото завръщане заедно с младежи и девойки от близките села. Чуват се радостни песни, а освен благополучното завръщане днес има и друг повод за празненство – ще има сватба в дома на капитана. Само на чуждия кораб всички светлини са загасени. Норвежците канят моряците от другия кораб на веселието, но оттам никой не отговаря. Внезапно задухва силен вятър. Луната потъва в облаците и около холандския кораб водата започва да се пени. Надигат се високи вълни и корабът потъва в мъгла. Зазвучава дива песен и всички са изплашени. Празненството е развалено, хората се разотиват. Към холандския кораб тичешком се отправя Сента. Ерик я настига и я моли да се откаже от безумната си мисъл. Той ѝ напомня за своята любов и за щастливите мигове, прекарани заедно. В този момент идва Холандеца. Вижда любимата си с Ерик и решава, че отново не е срещнал жената, която толкова дълго търси. Холандеца разказва на всички за тежката си орис. Много жени му обещавали вярност, но всички нарушавали клетвата си и така ги настигало проклятието да умрат след като му изменят. Той иска да спаси Сента като я напусне преди да сключат брак. В гнева си Холандеца дава сигнал на кораба си да отплува надалеч към безкрайните морета и океани. Напразно Сента се опитва да го спре. Холандеца стъпва на палубата и бързо потегля, а девойката не успява да го настигне. Тя не може да престъпи дадената любовна клетва и се жертва като се хвърля в бурното море. Внезапно корабът-призрак потъва. Проклятието над моряка-скитаец е снето и така Летящият холандец може да намери своя покой…

По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Всички в джаза

Международният ден на джаза се отбелязва от ЮНЕСКО всяка година от 2012-а насам, а предложението за това е на легендарния джазмен Хърби Хенкок – посланик на ЮНЕСКО за междукултурен диалог и председател на Института за джаз "Телониъс Монк". Целта е да има ден, който да събира общности, формации, музиканти, школи, артисти, музикални историци и джаз..

публикувано на 30.04.24 в 16:43

Програмата на Еврокласик ноктюрно от 1 до 15 май 2024 г.

1 май Свири Оркестърът на Минесота с диригент Осмо Венска. 3.00 часа – Дмитрий Шостакович (1906-1975), Камерна симфония в до минор, оп.110 а. 3.24 часа – Жозеф Болон дьо Сен-Жорж (ок.1745-1799), Концерт за цигулка в Ре мажор, оп. 3 № 1. Солистка: Карън Гомио (цигулка). 3.44 часа – Карлос Саймън (р. 1986), "Елегия: Плач от гроба". 3.50 часа – Густав..

публикувано на 30.04.24 в 07:50

"Вилхелм Тел" от Росини във Виенската държавна опера

В съботната вечер (27 април от 20 часа) ще бъдем във Виенската държавна опера , за да проследим спектакъла на "Вилхелм Тел" с дата 16 март 2024 година. Последното сценично творение на Росини съперничи по времетраене с божествените дължини на Вагнеровите шедьоври. Това е една от причините "Вилхелм Тел" сравнително рядко да се поставя по..

публикувано на 27.04.24 в 07:55
Аделина Александрова и Емануил Иванов

Пианистът Емануил Иванов: артистът трябва да е земен

"Винаги съм смятал, че един артист, примерно в класическата музика, трябва да е земен – казва Емануил Иванов. – Не бива да се самоиздигаме на пиедестал, не трябва да създаваме изкуствена дистанция между себе си и публиката и да се считаме за недосегаеми, само защото свирим или правим музика. Нямаме никакво право на това – трябва да сме близки..

публикувано на 26.04.24 в 12:45
Сцена от четвърто действие на операта „Вилхелм Тел“

"Вилхелм Тел" от Джоакино Росини, опера в четири действия

Либрето: Виктор Жозеф Етиен и Иполит Луи Би (по едноименната драма на Фридрих Шилер) Първо изпълнение: 3 август 1829 г. в Париж. Действащи лица: • Вилхелм Тел – баритон • Мелхтал – бас • Арнолд, негов син – тенор • Валтер Фюрст – бас • Лайтхолд – бас • Геслер, австрийски императорски наместник в Швейцария – бас • Рудолф, негов адютант – тенор..

публикувано на 26.04.24 в 12:15