Sendung auf Deutsch
Textgröße
Bulgarischer Nationaler Rundfunk © 2024 Alle Rechte vorbehalten

„Von der Zeitung bis ins Museum“ – Karikaturen aus dem Sozialismus in einer Ausstellung

Foto: BTA

Einen Versuch, das Karikatur-Genre unter den Bedingungen des totalitären Regimesin Bulgarien zwischen 1944 und 1989 zu rekonstruieren, macht die Ausstellung „Von der Zeitung zum Museum“, die bereits im fünften Monat Besucher in das Museum für Kunst aus der Zeit des Sozialismus lockt.

Sie enthält 150 Karikaturen aus der Zeit des Sozialismus. Unter den Autoren sind prominente bulgarische Künstler wie Ilija Beschkow, Alexander Schendow, Boris Angeluschew, Stojan Wenew, Boris Dimowski, Donjo Donew, Assen Grosew, Georgi Anastassow, Zwetan Zekow-Karandasch, Georgi Tschauschow, Stefan Despodow und andere.


Die Karikaturen erschienen zum ersten Mal in der Zeitung. Ein großer Teil der präsentierten Beispiele erschien auf den Seiten der Wochenzeitung „Truppenstürmer“ und der Frontzeitung „Wachposten“. 1946 erschien die erste Ausgabe der wöchentlichen Humorzeitung „Hornisse“. Dieser Name wurde zu einem bekannten Namen und zum Hauptforum bulgarischer Karikaturen.

Ähnliche Beiträge:

Das Komische im Leben ist längst zu einem mächtigen Instrument der Einflussnahme, Propaganda und Durchsetzung von Ideen und Ideologien geworden. Totalitäre Gesellschaften nutzen es geschickt und verwandeln diese einzigartige Fähigkeit des Menschen – zu lachen – in eine Waffe, betonen die Kuratoren der Ausstellung, die bis zum 31. März dieses Jahres für die Öffentlichkeit zugänglich ist.


Unter den Bedingungen des Kalten Krieges war die politische und wirtschaftliche Doktrin der westlichen Welt das Hauptziel der Satire. Bis auf die unterste Ebene – die Beamten im öffentlichen Dienst – wurdeder Staat kritisiert. Die Ziele der Karikaturisten sind die Bürokraten, die schlechten Dienstleistungen, die geringe Qualität und die formale Einstellung zur Arbeit.

Übersetzung: Tichomira Krastewa

Redakzion: Rossiza Radulowa




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

mehr aus dieser Rubrik…

Sofia begrüßt im Herbst neue Gäste im Haus für Literatur und Übersetzung

Die Übersetzer Jan Mahej (Tschechische Republik), Elvira Bormann (Deutschland), Hanna Sandborg (Schweden), Hanna Karpinska (Polen) und Livia-Maria Nistor (Rumänien) werden bis Oktober im Haus für Literatur und Übersetzung in Sofia zu Gast sein . Das..

veröffentlicht am 29.05.24 um 10:34
„Über die Buchstaben“ von Tschernorisez Chrabar

Wann wurde das glagolitische Alphabet geschaffen?

Ist das slawische Alphabet bulgarisch? In verschiedenen Interpretationen historischer Fakten, die aus dem Kontext gerissen werden, ist immer öfter zu lesen, dass die beiden Brüder Kyrill und Method aus Thessaloniki die älteste slawische..

veröffentlicht am 24.05.24 um 10:00

Nationalbibliothek begeht Festtag ihres Patrons mit einer visuellen Erzählung über die Buchstaben

Eine 3D-Mapping-Projektion, Teil des Projekts „Versteckte Buchstaben“, wird die Fassade der Nationalbibliothek „Heilige Kyrill und Method“ in Sofia am 23. Mai schmücken.  Die Veranstaltung ist dem Tag der Heiligen Brüder Kyrill und Method, des..

veröffentlicht am 22.05.24 um 14:42