Zum neunten Mal wird in Plowdiw vom 25. bis zum 29. Juni das internationale Festival „Tage der thrakischen Kultur“ veranstaltet. Die Stadt ist das geographische Zentrum Thrakiens und hat es sich zur Aufgabe gemacht, das materielle und kulturelle Erbe der Thraker zu pflegen und zu erforschen. Das gesamte bulgarische Territorium ist mit Zeugnissen der thrakischen Vergangenheit übersät, betonte vor dem Bulgarischen Nationalen Rundfunk Dozent Wesselina Watschkowa. „Archäologische Funde beweisen zunehmend, dass wir, auch genetisch, die direkten Nachkommen der Bevölkerung sind, die vor mindestens 40 Generationen unser Land bewohnt hat, und dass der thrakische Genfonds Teil unseres Genfonds und unserer Kultur ist“, sagte sie. Auf dem Programm des Festivals, das vom thrakischen Kulturzentrum TRAKART organisiert wird, stehen Folklorekonzerte, Ausstellungen, literarische Lesungen und sowie 27 Vorträge führender bulgarischer Wissenschaftler.
Die Übersetzer Jan Mahej (Tschechische Republik), Elvira Bormann (Deutschland), Hanna Sandborg (Schweden), Hanna Karpinska (Polen) und Livia-Maria Nistor (Rumänien) werden bis Oktober im Haus für Literatur und Übersetzung in Sofia zu Gast sein . Das..
Ist das slawische Alphabet bulgarisch? In verschiedenen Interpretationen historischer Fakten, die aus dem Kontext gerissen werden, ist immer öfter zu lesen, dass die beiden Brüder Kyrill und Method aus Thessaloniki die älteste slawische..
Eine 3D-Mapping-Projektion, Teil des Projekts „Versteckte Buchstaben“, wird die Fassade der Nationalbibliothek „Heilige Kyrill und Method“ in Sofia am 23. Mai schmücken. Die Veranstaltung ist dem Tag der Heiligen Brüder Kyrill und Method, des..
Die Übersetzer Jan Mahej (Tschechische Republik), Elvira Bormann (Deutschland), Hanna Sandborg (Schweden), Hanna Karpinska (Polen) und Livia-Maria Nistor..