Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

На книжния пазар у нас книгата е в превод на Лазар Голдман и за пръв път с илюстрации на Салвадор Дали

В чудния свят на безбрежност и мечти на "Алиса в Страната на чудесата"

5
Анриета Жекова с първото издание (от 1933) Гергана Димитрова - новото, с хелиогравюрите на Салвадор Дали
Снимка: Кармен Манукян

На книжния пазар у нас излезе "Алиса в Страната на чудесата" в превод на Лазар Голдман и за пръв път у нас с илюстрации на Салвадор Дали

Художественото оформление на българското издание е дело на Милена Вълнарова.

"Три години уговаряхме, за да ни дадат правата за илюстрации на Салвадор Дали, разказа в "Нощен Хоризонт" Гергана Димитрова, главен редактор на издателство "Лист". Новото издание е тяхно дело.

"Идеята за тези илюстрации е доста отдавна, още когато взехме правата за превода на Лазар Голдман.

Тогава реших да вземем правата и за илюстрациите на Дали и да подготвим второ издание

У нас вече има едно издание на "Алиса в страната на чудесата", което е с най-старите илюстрации


12 на брой са илюстрациите, колкото са главите в книгата. По една илюстрация на глава.

Те са поръчани през 1969 г. на Дали, като изборът не е случаен, той е сюреалист, а "Алиса" се води първото сюреалистично произведение изобщо. Поне така твърдят сюреалистите. 

То е замислено като специално издание с неговите илюстрации. Иначе самото произведение излиза много по-рано - 100 години преди това - през 1865 г

Изданието с илюстрации на Салвадор Дали излиза в много малък тираж - 2700 броя и така това издание се превръща в библиографска ценност. Затова и е толкова ценна тази книга, която издадохме сега, разказа още Димитрова. 


"За Лазар Голдман не се е знаело нищо и когато взехме правата над превода на Голдман на "Алиса в страната на чудесата", поискахме от петте издателства, които са ползвали преводите му, да си изтеглят тиражите от пазара.

4 го направиха веднага и доброволно, но най-голямото от тях ни създаде проблеми, като в крайна сметка и те вече не нарушават Закона за авторските права, допълни Димитрова.

Допреди Анриета Жекова да се захване със свое проучване кой всъщност е Лазар Голдман, е липсвала информация за него.  Само две имена и нищо друго...

Лазар Голдман е първият преводач на "Алиса в страната на чудесата" у нас. Книгата излиза през 1933 г. от издателството на Тодор Ф.Чипев. Изданията на книгата с неговия превод са многохилядни.

Жекова се заема по своя воля и желание, с много упоритост да попълни тази празнина, провеждайки собствено проучване за живота и съдбата на Голдман.

Анриета Жекова е библиограф в Националната библиотека "Св.св. Кирил и Методий". 

Жекова разказа също как е открила в архива на Лилиев и писмо от Лазар Голдман до Николай Лилиев от 4 ноември 1933 г. във връзка именно с „Алиса в страната на чудесата".


"Името на Лазар Голдман сред списъци с български евреи, възпитаници на Робърт Колеж – Цариград, публикувани в „Просветени на Изток с лъчите на Запада. Българската ученическа колония в Цариград (XIX-XX век)“на проф. Орлин Събев. По данни от тази книга Лазар Голдман е син на търговец от София и е пребивавал в колежа между 1924 и 1931 г. Със съдействието на автора ѝ (проф. Събев е историк османист и изследовател на османското образование) стигнах до ориентировъчната му година на раждане – около 1909 г., основано на посочената негова възраст – 15-годишен при първоначалното вписване в ученическите дневници на Робърт Колеж през учебната 1924/1925 г. Дневниците се съхраняват в архива на сегашната Частна американска гимназия „Робърт колеж“ (ÖzelAmerikanRobertLisesi) в Истанбул.

Към първото издание на „Алиса в страната на чудесата“ (1933) има предговор от поета и преводач Николай Лилиев, където четем: „Отдавна тая приказка трябваше да пристигне и в нашата страна. Преводът на г. Лазар Голдман, направен с голяма грижа от първообраза, е свидетелство, че и на хубав български език могат да се дадат най-точно чужди художествени творби, станали вече класически, които на пръв поглед изглеждат непреведими“.

Заради този предговор реших да проверя архивния фонд на Николай Лилиев, съхраняван в Националния литературен музей. Сред запазената кореспонденция на Лилиев, между писмата и картичките от Владимир Василев, Дора Габе, Владимир Димитров – Майстора, Апостол Карамитев, Никола Михов, Константин Щъркелов, Гео Милев и още много незабравими имена, стои и едно мило и скромно писмо от Лазар Голдман до него от 4 ноември 1933 г. във връзка именно с „Алиса“: „Сега искам да Ви благодаря за вниманието, с което удостоявате превода ми… А ако съм се осмелил да помоля Вие да прегледате превода – то е само защото оригиналът е толкоз хубав" - (Цитат от статията-разследване на Анриета Жекова - "Закъснели рози за Лазар Голдман", публикувани в "Литературен вестник")


Още по темата в звуковия файл.
По публикацията работи: Гергана Хрисчева


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
Екатерина Цветкова, директор на Театър НАТФИЗ

Екатерина Цветкова за международния театрален проект "Театър без граници"

На 4 юни в театър "Сълза и смях" на камерна сцена ще бъде софийската премиера на спектакълът "Женско царство" по Ст. Л. Костов . Постановката е част международен театрален проект, създаден от любители актьори - "Театър без граници" . "Попаднах в международния театрален проект "Театър без граници" чрез поканата на Николай Николов,..

публикувано на 21.05.24 в 15:47
Моника Караолис-Родригес

Моника Караолис-Родригес, която живее в ритъма на танца

Моника Караолис-Родригес е учител по български и гръцки танци с над 25-годишен стаж. Тя води също и занимания по йога, приложни изкуства и културен туризъм.  В живота ѝ се преплитат три култури – българска, гръцка и латиноамериканска.  "Майка ми е българка. Родена съм в София. А баща ми е грък. И двамата са били танцьори.  Гръцките ми баба и..

публикувано на 21.05.24 в 11:27

Немо донесе победата за Швейцария в конкурса за песен "Евровизия 2024"

68-ото издание на “Евровизия” ще остане в историята със своето мащабно шоу, с политическите протести в центъра на Малмьо, с дисквалифицирането на участник, с победата на артист, който определя себе си като небинарен, при това от радост той счупи наградата си- кристалната статуетка. Най-престижният конкурс за песен се проведе в шведския град Малмьо..

публикувано на 20.05.24 в 16:12
Доц. Йосиф Аврамов и Десислава Янакиева

Не е лесно да си творец в България!

Европейската нощ на музеите е събитие, което събира любители на изкуството, художници и културни дейци, за да отпразнуват красотата и значимостта на изкуството в нашия живот. На този ден културните институции отварят врати за широката публика и предоставят уникална възможност за запознаване с богатството на изобразителното изкуство . Нощта..

публикувано на 20.05.24 в 16:00
изложба Фейс ту фейс

Ивайло Станев представя изложба с портрети на любими български актьори от три поколения

Фотографската изложба "Face 2 Face" ще бъде открита тази вечер (20 май) от 19.00 часа в София . Тя се състои от портрети на три поколения любими български актьори.  Това е проект, който съм започнал преди 22 години, разказа пред БНР фотографът Ивайло Станев. Той обясни, че избирането на снимките е било трудно.  "Успяхме да се..

публикувано на 20.05.24 в 11:43

Самобитната поезия на Людмила Данова

Людмила Данова е прописала късно и късно е издала книги. Въпрос на нагласа. За предаването "Рано в неделя" аз избрах стихосбирката " Дъга", но тя пише и проза. По професия е детска учителка, завършила е педагогика и е от с. Кътина, Софийско, където живее и работи, и твори. Определено мога да кажа, че Людмила Данова пише една различна и..

публикувано на 20.05.24 в 09:21
Мария Бакалова

Кан: Путин, наркобаронът Емилия и Мария Бакалова като Ивана Тръмп

В Кан продължава 77-ият филмов фестивал, който беше открит на 14 май. Филм за Путин с изкуствен интелект се радва на голям успех. Утре ще бъде представен и филм с българско участие. Тъй като руският президент Владимир Путин не може да се снима в биографичен филм, полският режисьор Патрик Вега се обръща към изкуствения интелект. Продуцентите..

публикувано на 19.05.24 в 09:11