Pas romanit “Strehim kohe”, me të cilin shkrimtari Georgi Gopodinov dhe përkthyesja e romanit në anglisht Angela Rodel fituan çmimin prestigjioz “Booker”, lexuesit britanikë mund të njihen me një libër tjetër të Georgi Gospodinov – “Fizika e trishtimit”.
“Fizika e trishtimit” u botua për herë të parë në ishull së bashku me kujtimet e tij prej 80 faqesh. Lidhur me këtë, shkrimtari i tha “The Guardian” se një roman nuk duhet të jetë një tren që lëviz nga pika A deri në pikën B dhe mund të devijojë si mendimi ynë. I pyetur se si është Bullgaria si një vend për të shkruar, Gospodinov thotë se për të është një vend i gjallë me shumë histori të patreguara për shkak të kulturës së heshtjes që erdhi nga epoka komuniste, kur ishte më e sigurt të mos thuash mendimin tënd. Ai tregon se botimet e tij të para serioze kanë përkuar me vitet pas vitit 1989, të cilat ishin të mbushura me një energji dhe ndjenjën e komunitetit, si në një karnaval.
Lidhur me deklaratën e futbollistit të madh bullgar Hristo Stoiçkov i cili e krahasoi çmimin “Booker” të Gospodinovit me “Topin e Artë” të fituar nga futbollisti, autori është përgjigjur se ai ka qenë ndër të parët që e ka uruar.
Ju kujtojmë se romani i Georgi Gospodinovit “Fizika e trishtimit” është përkthyer edhe në gjuhën shqipe nga shkrimtarja, përkthyesja dhe gazetarja Milena Selimi, e cila ka rrënja bullgare dhe aktualisht është përfaqësuese e pakicës bullgare në Komitetin për Pakicat Kombëtare në Republikën e Shqipërisë.
Lexoni më tepër:
"Uroj që edhe më shumë bullgarë të fillojnë të vlerësojnë kulturën dhe vendin e tyre pa pritur që të huajt t'i vlerësojnë më parë". Fjalët janë të Alexander Eppler - një amerikan me origjinë ruse që e quan veten bullgarofil. Këtë ai e dëshmoi me gjithë..
Ekspozita “Bullgarët në Ballkanin Perëndimor në shekujt XIX-XXI” hapet sot, 1 mars në orën 15:30 në galerinë “Qershia e vjetër” në fshatin Razhdavica të rrethit të Kjustendilit. Fokusi është në të kaluarën dhe të tashmen e bullgarëve, të cilët..
Romani i Rene Karabash - "Burrnesha" korr suksese në Francë dhe Amerikë. Në fund të vitit 2023, përkthimi në frëngjisht i librit fitoi çmimin e përkthimit të Klubit Francez PEN. Përkthimi në anglisht, i bërë nga Izidora Angel, fitoi çmimin për..